Mimbo Jimbo, den lille søde blå elefant, har efterhånden skabt et større univers. Der er udgivet et hav af bøger med elefanten, og nu er turen kommet til, at de mindste også kan lære engelsk med elefanten. Det er jo ikke nogen dårlig idé.

Bogen er simpelt sat op med 6-8 tegninger af ting på hvert opslag, hvor tingene er angivet både med dansk og engelsk tekst. Underbukser hedder underpants og blomst hedder flower. På den måde kommer læseren fint rundt om forskellige ord, og illustrationerne er de let genkedelige fra Strids univers.

Illustrationerne i bogen er hentet fra Mimbo Jimbo-universet. Det skaber en rød tråd og genkendelighed for målgruppen. Men måske er bogen også en anelse letkøbt? Det er genbrug fra tidligere bøger med elefanten, og man har lidt en fornemmelse af, at det er gået lidt stærkt? Det bliver underbygget af det forhold, at blyant/pencil og kuffert/suitcase hver forekommer to gange i bogen. Det virker, som om der ikke rigtig er nogen god forklaring på, at netop de to ord, skulle have særlig forrang fremfor andre ord?

Pædagogisk og didaktisk virker bogen med sit søde og venlige univers, illustrationerne er lette at forholde sig til, og den skiller sig ud fra andre lær engelsk-bøger ved at medtage ord som kastanje og svensknøgle. Det er godt med variation i ordene men netop derfor burde forlaget måske have udskiftet de to gengangere, så læserne kunne blive beriget med nye ord i stedet.
 

Faglitteratur
Gyldendal
Jakob Martin Strid
Jakob Martin Strid
24
Christoffer Boserup Skov
4. juli 2018

Seneste anmeldelser

Forvandling
Skønlitteratur
Robotic rapsody
Skønlitteratur
Frisk luft
Skønlitteratur
-->